Vjerujemo da ste do sada sigurno mnogo puta čuli za jednu jako lijepu ljubavnu priču, a ljudi su dolazili iz različitih kultura. Danas pričamo o ljubavnoj vezi Srbina i Ruskinje što postaje sve češća pojava na Balkanu. Na kraju je kulminiralo brakom.
Stroge napomene o tome što ne treba činiti: Nemojte prepisivati. Proces zaljubljivanja u stranca sasvim prirodno dovodi do razmatranja opcije preseljenja u njihovu domovinu. Tako je bilo i u mom slučaju – prije našeg preseljenja u Beograd, imao sam prilike da ga posjetim u više navrata i tako upoznam Srbiju i Balkan.
Ono što me se najviše dojmilo bila je iskrena toplina i gostoljubivost lokalnog stanovništva, kao i način života koji je djelovao mnogo mirnije i spokojnije u usporedbi s vrevom okolice Moskve! Druga stvar koja mi je zapela za oko je odlična klima; s toplim i sunčanim vremenom gotovo cijele godine, ne možete biti tužni, objavila je u magazinu “Ona”. Ova šarmantna Ruskinja govori o razvoju odnosa s partnerom.
“Naša priča o ljubavi počela je u Moskvi.” Glavni grad Rusije je ugledao budućeg supruga ove žene, tada studentice, a on je upravo tamo imao proslavu diplome. Mjesto susreta bio je kafić u kojem je inzistiranje ovog čovjeka da zna ona je nešto što je na kraju osvojilo njezino srce. Oboje su živjeli i radili u Moskvi u to vrijeme, ali smješnije je ono što Daria kaže: “U to vrijeme oboje smo živjeli i radili u Moskvi, ali smo se vjenčali u Beogradu.
Bilo je lakše za mojih 15 gostiju nego za njegovih 150 do Moskve.” Vrlo brzo su zasnovali obitelj duhovito. Godinu dana nakon našeg vjenčanja rodila nam se prva kći, a ubrzo zatim i druga. Djevojčice su od samog početka govorile dva jezika – srpski od babe i djeda i ruski kao jezik razgovora u kući.
- Osamnaest godina je projurilo, ispunjenih bezbrojnim trenucima radosti – zajedničkim, kao i svakom paru, isprekidanim trenucima poteškoća. Svi ovi problemi su prevladani zahvaljujući uspješnoj komunikaciji i međusobnom razumijevanju.
Na pitanje koliko su na njihov odnos utjecale kulturološke i druge razlike između dviju zemalja, Daria je odgovorila kako na to nisu nimalo utjecale. “Mogu vas uvjeriti da te razlike nisu značajno dotakle naš svakodnevni život; zapravo, ja sam ih jedva primijetila”, objasnila je. Navela je dosta sličnosti između Srba i Rusa, zajednička vjera, mentalitet i jezik su neke od rijetkih koje je istaknula.
S druge strane, njezin suprug proveo je dosta vremena u Rusiji i to je dovelo do toga da je njezin suprug usvojio dijelove ruske kulture i tradicije. Tako je to na kraju dovelo do toga da je Daria počela cijeniti srpsku kulturu i staviti veliki naglasak na srpsku slavu. To nije nešto što postoji u Rusiji, ali razumijem koliko je slava važna mom mužu i njegovoj obitelji.
Ovo je spoznaja zbog koje sam poželjela pomoći u planiranju i organizaciji – od tada sam prihvatila da ću s vremenom preuzeti mjesto domaćice tijekom naših obiteljskih događaja. Od samog početka našeg odnosa svjesno smo se trudili poštivati i uvažavati te suštinske različitosti, ne želeći nikada mijenjati jedno drugo niti svoje navike.
- Mislim da je ovaj način razmišljanja imao veliku ulogu u stvaranju osjećaja harmonije i intimnosti među nama, iako smo iz različitih kulturnih sredina. Postoje prilično velike razlike u životnim stilovima između dvije skupine, a najveća razlika je u ritmu života.
Daria sugerira da je glavna razlika u tempu života. U Srbiji je tok života sporiji, opušteniji od užurbane aktivnosti u gradovima poput Moskve, u Rusiji. Takav opušteni stil života daje veću važnost obiteljskim i društvenim odnosima. Karakterizira ga toplina i uživanje u sadašnjosti, s naglaskom na sadašnjost. S druge strane, Rusija svojim načinom života daje dojam hitnosti i brzine, što Daria primjećuje i u obiteljskim odnosima.
U Srbiji je na snazi princip prioriteta čvrstih obiteljskih veza s najviše pažnje na količinu vremena koje se provodi s voljenima. Tjedna obiteljska okupljanja uobičajena su praksa, što ukazuje na prilično snažnu podršku rodbine.
U Rusiji, posebno u većim gradovima, brz tempo života često ograničava mogućnosti obiteljskog angažmana; stoga se okupljanja uglavnom odvijaju samo za vrijeme praznika i važnih događaja. Podatak da je srpska kultura dio školskog programa u Rusiji, posebno povijest i geografija, bilježi Daria; međutim, podijeljeni detalji često su prilično široki u pogledu povijesti i pozadine zemlje.
Udajom sam mogla uroniti u bogatije kulturne aspekte, s kojima sam se neposredno susrela tijekom boravka u Srbiji — iskustvo koje se pokazalo neprocjenjivim. U srpskoj kulturi važnost obitelji je najvažnija, a ta veza se elegantno izražava kroz običaje poput slave. Shvatio sam koliko je slava ključna unutar srpskog identiteta; funkcionira i kao obiteljski događaj i kao način izražavanja zahvalnosti, zajedništva i poštovanja prema precima.
To je također pomoglo njoj i njezinom suprugu da postignu međusobno razumijevanje u pogledu njihovog pristupa odgoju kćeri i vrijednosti koje žele prenijeti. Suprug i ja dijelimo potpuno podudarne poglede na školovanje naših kćeri, koje se temelji na principima staromodnog pravoslavnog načina koji smo naslijedili iz obitelji.
Naš zajednički cilj je usaditi našim kćerima poštovanje prema sebi samima, drugima i svojoj okolini, kao i usaditi im vrijednosti poštenja i dobrote. Najviše ističemo ljubav prema obitelji i zajedništvu, dodaje. Osim toga, naglašavamo i aspekt odgovornosti, poučavajući da ljudi trebaju biti odgovorni za ono što čine i za dobrobit onih oko sebe.
Dok potičemo znatiželju i potrebu za donošenjem odluka, također podupiremo talente i interese pojedinca te naglašavamo potrebu da budemo osjetljivi na korijene i vrijednosti koje daju stabilnost. Poticanje ljubavi vjere i discipline dok pokušavamo učiniti ljudsku osobu izaći iz njih u samosvjesnoj, istinoljubivoj i obzirnoj prirodi je međuljudski cilj. Dana radi za proizvođača prirodne kozmetike i uživa u svom poslu.
- Zabavne stvari dolaze lako jer su opipljivo zabavne. Imamo već odraslu djecu koja su sama pa je super imati dobre susjede. Moji roditelji i tazbina me podržavaju i imam sjajnu sestru koja je uvijek tu da mi pomogne.
S takvim snažnim sustavom podrške, posao postaje zadovoljstvo i dovodi do besprijekornog iskustva. Ovo je rekla na kraju. Često se izražava skepsa da unutar obitelji Lukić postoje skladni odnosi, ponajviše zato što se u nekoliko tekstova izvještavalo o razdvajanju obitelji, razvodima i sukobima između roditelja i djece. Njihova priča je objavljena. Izazvala je brojne komentare jer je ponovno probudila nadu u pravu ljubav i mirne veze.